¡Desgraciado Almirante! Tu pobre América, tu india virgen y hermosa de sangre cálida, la perla de tus sueños, es una histérica de convulsivos nervios y frente pálida.
Un desastroso espirítu posee tu tierra: donde la tribu unida blandió sus mazas, hoy se enciende entre hermanos perpetua guerra, se hieren y destrozan las mismas razas.
Al ídolo de piedra reemplaza ahora el ídolo de carne que se entroniza, y cada día alumbra la blanca aurora en los campos fraternos sangre y ceniza.
Desdeñando a los reyes nos dimos leyes al son de los cañones y los clarines, y hoy al favor siniestro de negros reyes fraternizan los Judas con los Caínes.
Bebiendo la esparcida savia francesa con nuestra boca indígena semiespañola, día a día cantamos la Marsellesa para acabar danzando la Carmañola.
Las ambiciones pérfidas no tienen diques, soñadas libertades yacen deshechas. ¡Eso no hicieron nunca nuestros caciques, a quienes las montañas daban las flechas! .
Ellos eran soberbios, leales y francos, ceñidas las cabezas de raras plumas; ¡ojalá hubieran sido los hombres blancos como los Atahualpas y Moctezumas!
Cuando en vientres de América cayó semilla de la raza de hierro que fue de España, mezcló su fuerza heroica la gran Castilla con la fuerza del indio de la montaña.
¡Pluguiera a Dios las aguas antes intactas no reflejaran nunca las blancas velas; ni vieran las estrellas estupefactas arribar a la orilla tus carabelas!
Libre como las águilas, vieran los montes pasar los aborígenes por los boscajes, persiguiendo los pumas y los bisontes con el dardo certero de sus carcajes.
Que más valiera el jefe rudo y bizarro que el soldado que en fango sus glorias finca, que ha hecho gemir al zipa bajo su carro o temblar las heladas momias del Inca.
La cruz que nos llevaste padece mengua; y tras encanalladas revoluciones, la canalla escritora mancha la lengua que escribieron Cervantes y Calderones.
Cristo va por las calles flaco y enclenque, Barrabás tiene esclavos y charreteras, y en las tierras de Chibcha, Cuzco y Palenque han visto engalonadas a las panteras.
Duelos, espantos, guerras, fiebre constante en nuestra senda ha puesto la suerte triste: ¡Cristóforo Colombo, pobre Almirante, ruega a Dios por el mundo que descubriste!
¿Qué sabes de Rubén Darío?
¿Qué sabes de Rubén Darío?
Test
¿De qué nacionalidad era Rubén Darío?
Colombiana.
Argentina.
Española.
Nicaragüense.
Rubén Darío era un poeta...
romántico.
modernista.
surrealista.
ultraísta.
¿Cuál de estos poemas no fue escrito por Rubén Darío?
A Roosevelt
Caupolicán
Tuércele el cuello al cisne
Sonatina
Además de poeta, Rubén Darío trabajó tambien como diplomático. ¿Cuál de estos cargos ocupó realmente?
Consul de Colombia en París.
Embajador de Chile en Argentina.
Embajador de Nicaragua en España
Consul de Argentina en París
El primer viaje de Rubén Darío a Europa tuvo lugar en...
1898, el año del desastre, cuando España sus últimas colonias Americanas, Cuba y Puerto Rico.
1900, el año de la Exposición Universal de París.
1892, durante las celebraciones del Cuarto Centenario del Descubrimiento de América.
1907, cuando fue nombrado Embajador de su país.
"Azul" es una compilación de textos en verso y en prosa que que Rubén Darío escribió entre 1886 y 1888 durante su estancia chilena. El título de este libro que lo hizo famoso, puede considerarse como una referencia a...
la tristeza y la melancolía. De ahí proviene, por ejemplo, en inglés el nombre de la música "blues".
los movimientos políticos conservadores o de derechas que suelen usar este color como símbolo.
Víctor Hugo que había proclamado: “L'Art c'est l'azur” ( El arte es azul ).
la ley azul, que en Estados Unidos y Canadá prohibía la venta del alcohol el domingo: "blue law".
"La princesa está triste... ¿qué tendrá la princesa?" Este verso famoso es de un poema del libro...
Azul
Prosas profanas y otros poemas.
Cantos de vida y esperanza.
El canto errante.
Quiero expresar mi angustia en versos que abolida / dirán mi juventud de rosas y de ensueños, / y la desfloración amarga de mi vida / por un vasto dolor y cuidados pequeños.... Estos versos pertenecen al libro...
Azul (1888)
Prosas profanas y otros poemas (1896)
Cantos de vida y esperanza (1905)
El canto errante (1907)
"Por el lado del Norte está el peligro. Por el lado del Norte es por donde anida el águila hostil.Desconfiemos, hermanos de América, desconfiemos de esos hombres de ojos azules que no nos hablan sino cuando tienen la trampa puesta." ¿De quién es esta frase?
de José Martí.
de José Enrique Rodó.
de Ernesto Guevara, el "Che"
de Rubén Darío.
"Ínclitas razas ubérrimas, sangre de Hispania fecunda": éste es el primer verso del poema de Rubén Darío de 1905 "Salutación del optimista", escrito en...