Une adaptation du roman "Tropique des Silences" de Karla Suárez
auteure Cubaine, Ed. Métailié
Tout part d’un coup de foudre de la Cie Peu Importe pour le roman de Karla Suárez : « Silencios » en espagnol dans sa langue originale, et « Tropique des Silences » dans sa traduction française. Ce n’était pas un texte de théâtre et pourtant… l’écriture nerveuse, les « images » hautes en couleur, les situations cocasses nous apparaissaient déterminantes pour adapter ce roman « comme sur un plateau » … de théâtre. Non content d’être à fort potentiel pour la scène, ce texte était aussi riche en réflexions sur la vie - c’était un parcours de vie « initiatique » comme nous les aimions – et s’inscrivait donc parfaitement dans la lignée « philosophique » des textes mis en scène par la Cie Peu Importe. Si les spectacles de cette compagnie sont toujours empreints d’un fond philosophique, c’est que ses membres sont convaincus que l’éventualité de l’art s’évanouit quand le spectacle cherche à être didactique. Ils souhaitent donc que le spectateur soit emporté par ce texte, comme ils l’on été eux-mêmes, et fasse ses propres réflexions, conclusions…
